miércoles, 27 de septiembre de 2017

COLAB. Aquí sueña un valiente. Martha Mari Cagigas y Eva Ramón

¡Buenísimos días!
Planeaba actualizar el blog la semana pasada y entonces hubo un terremoto aquí en México y pues hemos estado bastante ocupados, entre los que están como brigadistas, los que han perdido todo y los que gracias al cielo estamos bien hemos estado con el tiempo encima porque perdimos mínimo una semana de nuestras vidas (y la uni no perdona).

Portada de Aquí sueña un valiente.
Hablando de México, en estos días complicadérrimos Martha Mari Cagigas (paisana) me contactó por instagram para mandarme su primer álbum infantil publicado, así que sí: ¡Esta es mi primera colaboración! TuT y de un libro infantil, la cosa va genial. Muchas gracias Martha, de todo corazón.

Lo que me encanta de los libros infantiles es que pueden ser de cualquier tema y cuando hablamos de libros que ayuden a los niños contra las pesadillas, el primer día de colegio, tener un hermanito, etc, siempre hay muchas opciones y podemos elegir una o muchas del mismo tema porque nunca sobran. Hoy hablamos de las pesadillas y de la valentía, que usualmente van de la mano en estos cuentos.

------------
Este pequeño cuento titulado Aquí sueña un valiente nos habla de Constantino, un niño que no puede dormir en paz, cada noche que está en Sueñolandia con sus amigos llegan las pesadillas a asustar a todos. Cierto día Constantino decide poner fin al asunto y descubre qué es aquello que las pesadillas NO pueden soportar, porque hasta las pesadillas tienen miedo de algo, ese "algo" lo tiene Constantino y vamos, no sólo él, seguro que todos lo tenemos: todos somos valientes y todos tenemos el poder de enfrentar lo que más nos asusta, ya sea en la vida real o en los sueños.
Interior de Aquí sueña un valiente. Chequen al perrito.
Como pueden ver es un álbum bien sencillo y corto, se deja leer todas las noches y a cada rato.
Este libro está escrito en verso por lo que su lectura en voz alta es esencial. Las ilustraciones están en cada página derecha que se extiende y difumina hacia la izquierda para poder leer el texto.
En cuanto a la ilustraciones son bastante sencillas pero muy coloridas y se deja ver una técnica manual muy retro que me recuerda a los libros ilustrados que tenía yo de niña.
Interior de Aquí sueña un valiente. Perdón por el desenfoque, soy la peor.
Aquí sueña un valiente es una lectura recomendada a partir de niños de 4 años, que ya van entendiendo el concepto de los sueños, las pesadillas y el miedo, y hasta primeros lectores.
Así que si eres mamá, papá, tío o educador puedes tener confianza de que además de ser un cuento bastante lindo, es económico también.
Interior de Aquí sueña un valiente.
El concepto de "controlar los sueños" o "sueño consciente" es algo de lo que incluso se han hecho estudios (científicos y no tanto). La realidad es que muchas veces los adultos tenemos pesadillas y tenemos que decir mil veces "sueña algo bonito" y tratar de volver a dormir, muchas veces sin éxito, ¿sabías que los niños pueden controlar esto de una forma casi instintiva? Lo que nos plantea Martha M. C. parece muy sencillo y en realidad lo es, si nuestro niño va a la cama con una idea bien puesta en la cabeza, sus sueños trabajarán de la forma en la que el niño deseé.
Interior de Aquí sueña un valiente.
La edición es en pasta suave y cuadrada de 20x20cm, es aquí donde yo deseo de todo corazón que Aquí sueña un valiente tenga su éxito merecido para hacer mejoras en la edición como mejorar la calidad en la impresión de las imágenes, cambiar la tipografía por una más redonda y amable para los niños o que para mejorar la resistencia del libro pueda estar cocido en vez de pegado (aunque aquí entre nos, lo abrí y doblé para ver si se despegaban las hojas y ¡resistió bastante bien!). Hablando de la editorial, Caligrama es una casa española que ofrece sus servicios a autores nuevos pero pertenece a Penguin Random House, así que confianza tenemos y esperanzas también.

Nuestra autora Martha Mari Cagigas vive en Puebla,  México. Obviamente le encanta leer, pero le encanta también la poesía. Aquí sueña un valiente es su primer cuento publicado.
De Eva Ramón, la ilustradora, no sabemos nada así que en cuanto sepa más de ella, voy a quitar este enunciado. :)

En fin, les dejo el enlace para que conozcan como pueden obtener el librito tanto en físico como epub:

Nos leemos pronto, esta semana estaré visitando sus blogs haciendo mucho, mucho spam de comentarios bonitos. ;)

INFORMACIÓN BIBLIOGRÁFICA
Título: Aquí sueña un valiente
Autor: Martha Mari Cagigas
Ilustraciones: Eva Ramón
Editorial: Caligrama
Páginas: 30
Formato: Rústico
Edición: Primera edición: abril 2017
País de edición: España
ISBN: 978-849-112-81-06

miércoles, 6 de septiembre de 2017

Seda. Alessandro Baricco

¡Buenísimos días!
Primero que nada, quiero agradecer por la acogida que tuvo la entrada pasada de Alicia. Y después de un gran retraso de dos semanas, volví.

Estoy contenta de platicarles una historia llamada Seda cuyo escritor es Alessandro Baricco.

Portada de Seda para Anagrama.

Baricco ha escrito una historia acerca de Japón y como es natural, las personas pensamos en flores de cerezo, casas con puertas de papel, ceremonias de té, haikús, geishas y un montón de exoticidades.

Hablando de haikús, esta historia está escrita de un modo bastante armónico; utiliza un gran número de recursos literarios para escribir una prosa bastante delicada que causa en la lectura una sucesión de imágenes mentales muy etéreas; casi no hay descripciones, sin embargo el uso de las palabras adecuadas basta para crear estas imágenes y una descripción a partir de sensaciones y no de adjetivos.
Este estilo poético también me recuerda a la escritura japonesa que consiste en ideogramas: símbolos que no sólo significan palabras concretas sino también incluyen otro tipo de connotaciones; con letras romanas Baricco consiguió algo bastante parecido.
Otra cosa que podemos notar es que en un libro de 126 páginas, haya 65 capítulos, si, cada capítulo es de una a tres páginas, se lee como agua y deja sensaciones agradables tras cada punto y aparte.
------------
1861. Hervé Joncour es un hombre francés, que abandona una carrera militar para dedicarse a la compra-venta de gusanos de seda. En su pueblo, Lavilledieu, la producción de seda era la actividad principal desde que un hombre llamado Balbadiou llegó a hacer el primer negocio veinte años antes. Cada año en enero, Hervé Joncour partía a África por huevos y regresaba a los pocos meses, el resto del año descansaba junto con su esposa Hélène, una hermosa mujer con una voz bellísima.
<<Era, por lo demás, uno de esos hombres que prefieren asistir a su propia vida y consideran improcedente cualquier aspiración a vivirla.>> (p. 11).
A raíz de una epidemia que infestó los huevos de seda en Europa y África, Hérve Joncour es el elegido por Balbadiou y los productores de seda para partir a Japón, un Japón que en aquel entonces prohibía cualquier tipo de contacto con extrajeros, sin embargo poseían la mejor seda del mundo <<Era como tener la nada entre los dedos.>> (p. 23).
Hervé Joncour tuvo entonces que recorrer Europa y Asia para que unos contrabandistas holandeses lo llevaran a Japón, donde conocería a Hara Kei, el hombre más poderoso de la aldea. En el salón donde estaba sentado Hara Kei, había una mujer con la cabeza recostada en las piernas del hombre. Por alguna razón este hombre habla en francés y ambos comienzan a dialogar. Cuando la mujer abre los ojos, Hervé nota que esta es una mujer occidental.
<<Se puso a observar la luz que temblaba, borrosa, en la lámpara. Y, con cuidado, detuvo el Tiempo durante todo el tiempo que lo deseó.>> (p. 49).
Hervé Joncour regresa dos veces más a Japón antes de que estalle la guerra civil, dos encuentros imperceptibles e invisibles con aquella misteriosa mujer.
Los siguientes acontecimientos que marcarán la vida de Hervé Joncour, tocarían también a su esposa de una forma muy sutil.

Esta historia, como marca el autor, no es solamente de amor, sino de una serie de sensaciones <<que no se sabe muy bien lo que son>>.
Es una historia de deseos reprimidos por aquí y por allá, todos los personajes habidos en este libro tienen un cúmulo de cosas que no lograron, de cosas que les faltaron, de melancolías. Todos tienen una historia por detrás cuyas incógnitas se quedan en nuestra imaginación, tal como nos ocurre en la vida real, conocemos personas, pero cuando pronunciamos el "hasta luego", no sabemos qué es lo que sigue.
<<-Es un dolor extraño. Dijo en voz baja. -Morir de nostalgia por algo que no vivirás nunca.>> (p.102).
Lo que ocurre en el último viaje y en los años posteriores a este, es la verdadera vida y jugo del libro, la vida del protagonista y la vida de su esposa Hélène que transcurre durante la ausencia de este y que aunque no se dice qué sucede, somos testigos de como la única y gran tormenta del libro, vive en su mente, probablemente sólo apaciguada por la amistad extraña pero incondicional del excéntrico Balbadieu.
<<-Tú estabas muerto. Dijo. -Y no quedaba ya nada hermoso en el mundo.>> (p. 98).
------------
Alessandro Baricco.
En cuanto a nuestro autor, Alessandro Baricco es italiano, nació en 1958 es escritor, periodista, dramaturgo y ¿músico? Ha ganado el Premio Médicis y el Premio Viareggio en 1991 y 1993 respectivamente. Y en 1993 fundó una escuela de literatura en Turín. Aunque dice ser bastante tímido con la prensa, dicen también otros que es más bien histriónico y un tanto pretencioso a la hora de escribir, bueno, ¿quién dice que los escritores no tienen orgullo, vanidad y dignidad? Ha hecho un gran trabajo, qué lo siga haciendo ¡por favor!

Este libro llegó a mis manos pues estaba leyendo otro libro donde el protagonista cita un fragmento de Seda, un libro que te recomienda un libro, esa tarde salí de la librería con Seda en la bolsa. Y está en mi top 1000 de favoritos (uno nunca puede tener suficientes libros favoritos).
Este librito fue escrito en 1996 y hay una película inspirada en él que tal vez vea un día de estos.
Lo recomiendo bastante si quieres leer algo rápido, en una tarde pero que no sólo quieras una lectura para pasar el rato, esta historia vale más que un buen rato.

Sin más, estaré contenta de que nos leamos próximamente y de leer sus preciosos comentarios

Información bibliográfica:
Título: Seda
Título original: Seta
Autor: Alessandro Baricco
Editorial: Anagrama/ Colofón
Traducción: Xavier González Rovira y Carlos Gumpert
Páginas: 126
Edición: octava reimpresión: julio 2016
País de edición: España/ México
ISBN: 978-968-867-183-2